您好,欢迎来到吉趣旅游网。
搜索
您的当前位置:首页《老友记》字幕翻译探析

《老友记》字幕翻译探析

来源:吉趣旅游网
作者: 李静[1]

作者机构: [1]西安工程大学人文社会科学学院陕西西安710048出版物刊名: 陕西师范大学学报:哲学社会科学版页码: 286-288页

主题词: 字幕翻译;文化因素;翻译原则

摘要: 影视字幕翻译是一个新领域。随着文化交流的不断扩展,影视字幕翻译呈现出多样性,既有其他翻译领域的共性,同时又有其独特性。鉴于影视字幕翻译的特点和目的,在文化因素的处理中应采用归化策略,译者应充分发挥其创造性,保证让观众以最小的努力获取最清晰的信息,同时注意信息传递的效果。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- jqkq.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务