您好,欢迎来到吉趣旅游网。
搜索
您的当前位置:首页汉英广告形容词对比与翻译

汉英广告形容词对比与翻译

来源:吉趣旅游网
作者: 余翠兰 丛迎旭

作者机构: 宁波大学外语学院,浙江宁波315211出版物刊名: 现代语文:下旬.语言研究页码: 155-157页年卷期: 2015年 第8期主题词: 广告 形容词 对比 翻译

摘要:形容词是广告文体最重要的语言特征之一。本文基于语料库,对汉英广告中的形容词的词法、句法和语义进行对比,并尝试概括汉英广告形容词的翻译策略。研究发现:汉荚广告中都大量使用褒义形容词和形容词的比较级和最高级形式以及派生形容词和新拟的形容词。汉语形容词多见于主谓结构,英语形容词多为定中结构,汉语形容词使用的量与度都远高于英语。汉语广告英译时,需要采取结构变换、删减、由虚入实等手段。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- jqkq.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务